summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--account.mdwn33
-rw-r--r--account/commands.mdwn95
-rw-r--r--address/commands.mdwn2
-rw-r--r--address/setup.mdwn67
-rw-r--r--address/timeline.mdwn26
-rw-r--r--brokenlinks.mdwn3
-rw-r--r--files.mdwn14
-rw-r--r--files/intro.mdwn32
-rw-r--r--files/setup.mdwn73
-rw-r--r--index.mdwn7
-rw-r--r--internet.mdwn7
-rw-r--r--intro.mdwn51
-rw-r--r--intro/email.mdwn22
-rw-r--r--intro/sms.mdwn1
-rw-r--r--mail.mdwn17
-rw-r--r--mail/intro.mdwn40
-rw-r--r--mail/setup.mdwn107
-rw-r--r--orphans.mdwn3
-rw-r--r--quota.mdwn5
-rw-r--r--quota/intro.mdwn16
-rw-r--r--quota/setup.mdwn28
-rw-r--r--quota/use.mdwn45
-rw-r--r--redpill.mdwn25
-rw-r--r--redpill/admin.mdwn51
-rw-r--r--redpill/purpose.mdwn28
-rw-r--r--redpill/use.mdwn25
-rw-r--r--sitemap.mdwn3
27 files changed, 826 insertions, 0 deletions
diff --git a/account.mdwn b/account.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..cb384b0
--- /dev/null
+++ b/account.mdwn
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Konti
+
+Hver bruger har een personlig konto.
+
+
+## Mulige personlige ressourcer
+
+Hver konto kan have forskellige personlige ressourcer tilknyttet:
+
+ * [[Email-adresser|mail/addresses]]
+ * Personlige [[dokumentarkiver|files]]
+ * En personlig [[hjemmeside|homepage]]
+ * Et eller flere [[websites]]
+
+
+## Delte ressourcer
+
+Brugerkonti giver adgang til forskellige delte ressourcer:
+
+ * [[Mailinglists]]
+ * Delte [[dokumentarkiver|files]]
+ * [[Printere|printers]]
+ * [[Adressebøger|addressbooks]]
+ * [[Kalendre|calendars]]
+
+
+## Konto-administration
+
+Brugerkonti bliver administreret af de tekniske supportere med en række
+[[kommandoer|commands]]
+
+Nye brugere bliver henvist til [[introduktionen|intro]] med [[intro/sms]] og
+[[intro/email]].
diff --git a/account/commands.mdwn b/account/commands.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..e6e7ba3
--- /dev/null
+++ b/account/commands.mdwn
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Account maintainance commands
+
+Within commands below, Don't take square brackets, angle brackets and triple-dots literally:
+
+ * *< This >* should be replaced with your own info - including the angle brackets
+ * *[This]* is optional parts of the command - including the square brackets
+ * *...* means "repeat ad libitum" - leave it out or add more stuff similar to that right before the dots
+
+## Normal users
+
+### Create new account
+
+ 1. Pick a username:
+ * Start with the initials of the user
+ * Include also second letter of either first name or surname
+ * If necessary, add third letter of first name or surname (or a trailing number)
+ * The result should be practical (short and related to the name of the user) but must not be a nickname or initals: A username is comparable to the shape of a key - the user may get confused in every day use if it looks like a toy or jewelery!
+ 2. Create the account:
+
+ localadduser <username> <fullname> <cellphone> [<otherphone>] <addresshint> [<addresshint>...]
+
+ * Full name: Full name (Capital and small letters allowed, as is space and special characters, but no comma!)
+ * Cellphone: Cellphone number including country code but without other spaces. Like this: +45 40843136
+ * Addresshint: local part of email address, followed by @-sign, and optionally followed by mailgroup. Like these: jonas@ js@pool_of_maildomains
+ 3. Send an email based on [[intro/email.en]] skeleton:
+ * If an ouside working email address has been provided, then use that as recipient. Alternatively use the contact person of the new user (teacher, boss etc.) as recipient.
+ * Add \<username>@example.com as Cc:
+ * Add hostmaster@example.com as Bcc:
+ * Add teknik@lists.example.com as Reply-To:
+ 4. Send a cellphone text message based on [[intro/sms.en]], adding the the password spit out from the command above.
+
+TODO: Automate more: sending out sms and email should happen automatically.
+
+### Attach groups to account
+
+ 1. Attach the account to relevant organisational groups:
+
+ (user=<username>; for group in <group1> [<group2> ...]; do adduser $user $group; done)
+
+### Add/replace additional email addresses to account
+
+Use the following command to change hinting of an existing user account:
+
+ chfn <username>
+
+
+## Update email address info in smtp server
+
+ 1. Run this command:
+
+ localmaildomainprepare
+
+ 2. Check and correct warnings, and repeat above command.
+
+ 3. When satisfied with result, run this command:
+
+ localmaildomainupdate
+
+FIXME: localmaildomainupdate should email diff file to postmaster@example.com
+
+
+## Extend password lifespan
+
+If a user exceeds password lifespan, and still remembers the old password, the lifespan can be extended slightly to open a new window for changing it:
+
+ localresetpasswdexpiry <username>
+
+TODO: The above command should ideally emit an sms and/or email rewuesting the user to immediately change password
+
+## Reset password
+
+ 1. Reset the actual password using the following command:
+
+ localresetpasswd <username>
+
+ 2. Send a cellphone text message similar to the one for creating a new account.
+
+TODO: The above command should ideally emit an sms and/or email rewuesting the user to immediately change password
+
+## Warn about password expiry
+
+ 1. Notice log messages warning about passwords soon expiring
+ 2. Send a cellphone textmessage with the following content:
+
+ You must change your password - it soon expires! Read how and why at the web page http://[[template id=supporthost]]/intro
+
+ Or in danish:
+
+ Du skal ændre din adgangskode - den udløber snart! Læs hvordan og hvorfor på websiden http://[[template id=supporthost]]/intro
+
+TODO: Rewrite as automated syslog-ng plugin or cron script passing the message to an sms gateway.
+
+### Locate users with short password lifespan
+
+ (group=<gruppe>; echo $group:; for user in `members $group`; do chage -l $user|egrep -q '^Maximum:\[[:blank:]]*[0-9]{2}$' && printf $user'\t' && chage -l $user|egrep '^Password Expires:'; done)
diff --git a/address/commands.mdwn b/address/commands.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..49eecca
--- /dev/null
+++ b/address/commands.mdwn
@@ -0,0 +1,2 @@
+# Directory services maintainance commands
+
diff --git a/address/setup.mdwn b/address/setup.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..86242a2
--- /dev/null
+++ b/address/setup.mdwn
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Setting up and using central addresses
+
+## Looking up addresses
+
+### Web access
+
+ * Public search page
+
+ * Horde webmail
+
+### Desktop applications
+
+ * Mozilla Thunderbird
+
+### Cell phone
+
+ * SMS lookup
+
+## Adding and editing
+
+### Web access
+
+ * Horde webmail
+
+### Desktop applications
+
+ * Directory assistant (Linux, MacOS w/ X11)
+
+## Exchanging data
+
+### Importing addresses
+
+#### Well-structured address databases
+
+Some address book applications can export entries as an LDIF file.
+This often means the data is well-structured and easy to feed into the central database.
+
+Import of LDIF files is supported from the following applications:
+
+ * Mozilla Thunderbird
+
+If you use a different application and it can export LDIF files, then try if it works.
+Tell us your experiences, so we can (maybe improve the import routines and) add it to this list.
+
+#### Other sources
+
+For applications that cannot export LDIF, first feed the data into an application that does,
+and then import from there.
+
+Here's a possible recipe for a list of addresses stored in an Excel spreadsheet:
+
+ 1. Remove noise (eg. non-tabular comments)
+ 2. Export as comma-separated file
+ * Use "Western european (ISO-8859-1)" as character codepage (not Unicode)
+ 3. Open Mozilla Thunderbird, and select "Import..." from the Tools menu
+ 4. Import addressbook, choose "Comma Separated" and open the exported data file
+ 5. Match Address Book fields with records to import
+ * Use "Display Name" as full name, if first and last name was not previously stored separately
+ * Use company fields for company info, if each previous record contained both company and contact person info
+ * Use custom fields for custom data (avoid reusing standard fields for new purposes!)
+ 6. Review the imported data now stored in a new Address Book
+ * Re-import if not satisfied: The field matching is remembered from last import
+ 7. Edit entries as needed
+ * Each personal entry *must* contain both first name and last name
+ * Each company-only entry must contain *no* personal data
+
+### Two-way syncronization
diff --git a/address/timeline.mdwn b/address/timeline.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..1c32879
--- /dev/null
+++ b/address/timeline.mdwn
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Timeline of (planned and effectuated) events relate to central address handling
+
+## TODO
+
+ * Public addressbook lookup through raw LDAP interface
+ * User-friendly access to public addressbook
+ * Integration with HORDE webmail framework
+ * Integration with Mozilla Thunderbird (documentation and possibly semi-automation)
+ * Web lookup page
+ * Wap lookup page
+ * SMS lookup routine
+ * Shared addressbooks for closed groups
+ * User-friendly access to shared addressbooks
+ * Integration with HORDE webmail framework
+ * Integration with Mozilla Thunderbird (documentation and possibly semi-automation)
+ * Web lookup page
+ * Wap lookup page
+ * SMS lookup routine
+ * Personal addressbooks (both discrete and public accessible)
+ * Semi-automated import (batch-adding) entries
+ * User-friendly access to adding and editing entries
+ * Integration with HORDE webmail framework
+ * Desktop apps (integration with system tools, use of generic tools, or design of custom tools)
+ * Web administration tool
+ * SMS add/overwrite routine
+ * Two-way syncronization with other personal (and shared?) directory databases
diff --git a/brokenlinks.mdwn b/brokenlinks.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..2773f8b
--- /dev/null
+++ b/brokenlinks.mdwn
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Defekte henvisninger
+
+[[brokenlinks ]]
diff --git a/files.mdwn b/files.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..60eb5b3
--- /dev/null
+++ b/files.mdwn
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Oversigt over informationer om dokumentarkiver
+
+Hver [[brugerkonto|account]] giver adgang til personlige og fælles dokumentarkiver.
+
+## Opsætning
+
+ * Kort [[introduktion|files/intro]] til adgang til dokumentarkiver
+ * [[Opsætning|files/setup]] mere detaljeret
+
+
+## Brug
+
+ * Dokumentarkiverne er underlagt [[adgangsbegrænsning|quota]]
+ * [[Problem|problem]]rapportering
diff --git a/files/intro.mdwn b/files/intro.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..1aba1b1
--- /dev/null
+++ b/files/intro.mdwn
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Introduktion til dokumentarkiver
+
+Din konto ved [[template id=realm]] giver adgang til en række dokumentarkiver.
+Nogle arkiver er personlige, andre er fælles for grupper du er tilknyttet.
+
+
+## Adgang fra Macintosh
+
+ 1. Skift til programmet "Finder" (gå ud på skrivebordet)
+ 2. Vælg "Gå" i menubjælken, og derunder "Forbind til server..." forneden
+ 3. Angiv adressen **[[template id=filehost]]**
+ 3. Angiv dit brugernavn og adgangskode
+ 4. Vælg de dokumentarkiver du vil anvende
+
+
+## Adgang fra Windows
+
+ 1. Hent og installér programmet [WinSCP](http://winscp.org/)
+ 2. Start programmet "WinSCP"
+ 3. Angiv adressen **[[template id=filehost]]**, og dit brugernavn og
+ adgangskode.
+ 4. Arbejd kun i de undermapper som indeholder normale dokumenter!
+
+/!\ Kontakt dine teknikere hvis du har brug for adgang til **fælles**
+dokumentarkiver fra Windows, da det kræver nogle justeringer på serveren.
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Opsætning|setup]] mere detaljeret.
+ * [[Oversigtl|files]] over informationer om dokumentarkiver.
+ * [[Oversigtl|account]] over muligheder med din konto.
diff --git a/files/setup.mdwn b/files/setup.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..09e7888
--- /dev/null
+++ b/files/setup.mdwn
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Opsætning af dokumentarkiver
+
+[[Dokumentarkiver|intro]] kan tilgås på flere måder. Med det
+Macintosh-venlige **afp** eller med det mere generelle **sftp**.
+
+
+## Macintosh-venlig adgang (afp)
+
+Den nemmeste adgang sker med "Apple Filesharing Protocol", **afp**. Det
+er integreret i både MacOS X og det ældre MacOS Classic, og giver separat
+adgang til hvert personligt og delt arkiv.
+
+
+ 1. Åbn arkivdeling:
+ * Under MacOS X vælges "Forbind til server..." fra skrivebordet.
+ * Under MacOS Classic vælges "AppleShare" fra "Vælger" i æble-menuen.
+
+ 2. Forbind til serveren **[[template id=filehost]]**
+
+ 3. Log på med personlige adgangsoplysninger, og vælg dokumentarkiver
+ som skal bindes til din maskine.
+
+Alternativt kan du i nogle tilfælde, bl.a. MacOS X web-browseren Safari,
+dobbeltklikke på adressen <afp://[[template id=mailhost]]>
+
+Når du er færdig med at arbejde med et arkiv, så "skub det ud" ved at
+putte det i skraldespanden.
+
+
+## Generel adgang (sftp)
+
+Windows og Linux kan desværre ikke (nemt) bruge afp, og deres egne lignende
+indbyggede metoder er enten for usikre (ftp, nfs) eller problematiske at få til
+at fungere gennem Internet (smb).
+
+Det alternative SSH-baserede **sftp** fungerer på alle tre platforme med et
+hjælpeprogram installeret:
+
+ 1. Brug et sftp-program:
+ * Under Windows anbefales fri software programmet
+ [WinSCP](http://winscp.org/)
+ * Under MacOS X anbefales Fri Software programmet
+ [Fugu](http://rsug.itd.umich.edu/software/fugu/)
+ * Under MacOS X til terminalbrug kan anvendes den indbyggede
+ kommandolinje-baserede "sftp".
+ * Under MacOS Classic kan anvendes shareware-programmet
+ [MacSFTP](http://pros.orange.fr/chombier/MacSFTP/SFTP_info.html)
+ * Under Linux under X11-brugerfladen har både Gnome og KDE indbygget
+ sftp-understøttelse.
+ * Under Linux til terminalbrug anbefales programmet "Midnight Commander"
+ (kommandoen "mc").
+
+ 2. Angiv adressen **[[template id=filehost]]**, og dine personlige
+ adgangsoplysninger.
+
+Alternativt kan du i nogle tilfælde dobbeltklikke på adressen
+<sftp://[[template id=mailhost]]>
+
+/!\ Sftp giver adgang til hele din personlige konto, uden brugervenlig
+indpakning. Undgå at flytte rundt på mapper og dokumenter du ikke ved
+hvad er - Eksempelvis mappen "Maildir", som indeholder alle dine emails.
+
+Sftp giver normalt kun adgang til den personlige konto. Med en mindre
+tilretning på serveren kan der gives adgang til nogle typer delte
+arkiver også. Hvis du kun kan nå dokumentarkiver med sftp, og har brug for
+adgang også til delte arkiver, så kontakt dine teknikere og bed dem om at
+justere din adgang til serveren.
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Oversigtl|files]] over informationer om dokumentarkiver.
+ * [[Oversigtl|account]] over muligheder med din konto.
diff --git a/index.mdwn b/index.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..c5558b3
--- /dev/null
+++ b/index.mdwn
@@ -0,0 +1,7 @@
+# IT-dokumentation
+
+Dette er IT-dokumentation for [[template id=realm]].
+
+Læs først [[introduktionen|intro]].
+
+Eller tag et kig på stedets [[oversigtskort|sitemap]].
diff --git a/internet.mdwn b/internet.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..589bf45
--- /dev/null
+++ b/internet.mdwn
@@ -0,0 +1,7 @@
+# Internet
+
+Internet er computernes babelstårn - et omfattende sæt af regler for fælles
+sprog og fælles adfærd, uafhængigt af de medvirkende computeres egne
+særegenskaber.
+
+Internet er med andre ord blot et ekstremt effektivt kommunikationsmiddel!
diff --git a/intro.mdwn b/intro.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..bbe840d
--- /dev/null
+++ b/intro.mdwn
@@ -0,0 +1,51 @@
+[[meta title="Introduktion"]]
+# Introduktion til brug af [[template id=realm]]
+
+Som bruger ved [[template id=realm]] har du fået en "konto". Du har modtaget et
+"brugernavn" (sandsynligvis pr. email), og en "adgangskode" (sandsynligvis pr.
+sms).
+
+Adgangskoden du fik har kun kort levetid. Den **skal** ændres snart.
+
+
+## Vælg en god adgangskode
+
+Find på noget som er umuligt at gætte, men nemt at huske.
+
+ * Undgå personlige informationer. Brug ikke din mors fødselsdag eller din
+ hund.
+ * Undgå alm. ord. Vrøvl blandet med ruskomsnusk er meget bedre (robotter
+ bruger ordbøger!).
+
+Forslag: Tænk på en sætning - f.eks. et digt eller en sang. Tag første bogstav
+fra hvert ord. Tilføj et nummer. Vrøvl i sig selv, men nemt (for dig) at
+huske/genskabe.
+
+
+## Gem kun din adgangskode i hovedet
+
+Din adgangskode er strengt personlig.
+
+ * Skriv den ikke ned.
+ * Udlevér den **aldrig** til andre. Ikke til en ven, din chef, politiet, mig
+ eller andre teknikere.
+ * Vær stolt hvis du glemmer din kode: Det betyder jo at du valgte en sikker
+ kode :-)
+
+Hvis du mister eller afslører din adgangskode så rapportér det blot, så bliver
+der dannet en ny til dig (som sendes pr. sms, hvis dit mobiltelefonnummer er
+kendt af systemet).
+
+
+## Skift din adgangskode
+
+Du kan ændre din adgangskode med webmail:
+
+ 1. Log ind i webmail-programmet "IMP" på adressen [[template id=webmailurl]]
+ 2. Gå til værktøjet med et hængelås-symbol
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Introduktion|mail/intro]] til at bruge email
+ * [[Oversigt|account]] over muligheder med din konto
diff --git a/intro/email.mdwn b/intro/email.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..d2aacd3
--- /dev/null
+++ b/intro/email.mdwn
@@ -0,0 +1,22 @@
+ Hej <fullname>!
+
+ Der er nu oprettet en personlig konto til dig ved [[template id=realm]].
+
+ Dit brugernavn er "<username>". Adgangskoden sendes pr. sms til dig.
+
+ Kontoen bruges til email-adresser og andre personlige services. Konkret er
+ der tilknyttet følgende email-adresse(r):
+ <addresses>
+
+ NB! Koden varer kun 14 dage - læs her hvordan du ændrer den:
+
+ http://[[template id=supporthost]]/intro
+
+ Samme sted kan du også læse om opsætning og muligheder med din konto
+ - flere email-adresser, tilmelding til mailinglists m.m.
+
+
+ Venlig hilsen
+
+ <me>
+ Teknisk supporter ved [[template id=realm]]
diff --git a/intro/sms.mdwn b/intro/sms.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..37d395c
--- /dev/null
+++ b/intro/sms.mdwn
@@ -0,0 +1 @@
+ Her er en midlertidig adgangskode til din konto. Du SKAL skifte den inden 14 dage: Læs websiden http://[[template id=supporthost]]/intro . Koden er: <adgangskode>
diff --git a/mail.mdwn b/mail.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..52b6d82
--- /dev/null
+++ b/mail.mdwn
@@ -0,0 +1,17 @@
+# Oversigt over mail-informationer
+
+Hver [[brugerkonto|account]] er en email-konto - med een eller flere
+email-[[adresser|addresses]] tilknyttet.
+
+
+## Opsætning
+
+ * Kort [[introduktion|mail/intro]] til at begynde at bruge email
+ * [[Opsætning|mail/setup]] mere detaljeret
+
+
+## Brug
+
+ * Håndtering af [[diskkvota|quota]]
+ * Tilmelding til og brug af [[mailinglists]]
+ * [[Problem]]rapportering
diff --git a/mail/intro.mdwn b/mail/intro.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..56fa086
--- /dev/null
+++ b/mail/intro.mdwn
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Introduktion til email
+
+Din konto ved [[template id=realm]] har mindst een email-adresse tilknyttet.
+
+Yderligere adresser kan tilføjes efter ønske. Muligvis er der tilføjet nogen
+allerede.
+
+Alle indkommende emails bliver gemt i indbakken for din konto, uanset hvilken
+email-adresse de blev sendt til.
+
+
+## Webmail
+
+Webmail ligger på adressen [[template id=webmailurl]]
+
+Webmail er klar til brug uden videre - ingen yderligere opsætning er nødvendig
+for at komme igang.
+
+
+## Lokal email-programmer
+
+"Ægte" email-programmer kræver opsætning for at fungere.
+
+Her er en kort gennemgang af den nødvendige tilretning:
+
+ * Email server er **[[template id=mailhost]]** for både indkommende og
+ udgående services.
+ * Indkommende email kan nås via **pop3** og **imap**. Imap anbefales til de
+ fleste situationer.
+ * Udgående mail accepteres sendt som krypteret smtp til port **465** (ikke den
+ vanlige port 25).
+ * Du SKAL bruge adgangskode-**identifikation** for alle email services (også
+ smtp).
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Opsætning|setup]] mere detaljeret
+ * [[Oversigt|mail]] over email-relaterede informationer
+ * [[Oversigt|account]] over muligheder med din konto
diff --git a/mail/setup.mdwn b/mail/setup.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..fab4d3f
--- /dev/null
+++ b/mail/setup.mdwn
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Opsætning af din personlige emailkonto
+
+Som bruger ved [[template id=realm]] har du fået en enkelt [[konto|account]].
+Knyttet til denne konto er en email-adresse (eller muligvis mere end een).
+
+Alle indkommende emails leveres i indbakken for din personlige konto (dvs.
+samme sted uanset om du har flere adresser tilknyttet).
+
+
+## Opsætning af webmail
+
+Webmail er nok den enkleste måde at nå dine emails. Lidt lissom HoTMaiL bare
+uden reklamerne.
+
+Websitet [[template id=webmailurl]] stiller flere webmail-programmer til
+rådighed, hver med forskellige styrker og svagheder.
+
+Det øverste af webmail-programmerne, "IMP", anbefales pga. dets mange finesser.
+Det giver bl.a. adgang til at ændre [[adgangskode|password]] til din konto.
+
+Samme website angiver også nogle alternative websites som også tilbyder
+webmail-adgang til konti på [[template id=realm]]. Gem adresserne på din egen
+computer, til hvis den primære webmail-service en dag ikke fungerer.
+
+Adgang til webmail, trin for trin:
+
+ 1. Gå ind på websitet [[template id=webmailurl]]
+ 2. Vælg det øverste webmail-program, IMP
+ 3. Log på med dit personlige brugernavn og adgangskode
+
+
+## Anbefalet opsætning af lokalt emailprogram
+
+Hvis du har en computer for dig selv, bør du bruge et "rigtigt" email-program
+fremfor webmail. Det arbejder hurtigere og er mere stabilt. Det lægger også
+mindre pres på serveren.
+
+ 1. Hent [Mozilla Thunderbird](http://www.mozilla.com/thunderbird)
+
+ (!) Andre emailprogrammer kan også bruges, men Mozilla Thunderbird vurderes
+ at være mest stabilt, og samtidigt både brugervenligt og
+ [frit](http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software).
+
+ 2. Opret en "imap"-konto
+
+ (!) Alternativet, pop3 (foreslået som standard i mange programmer), er
+ mindre fleksibelt - det fungere f.eks. dårligt sammen med webmail-adgang
+ til dine emails.
+
+ 3. Brug dit tildelte brugernavn, og [[template id=mailhost]] som både
+ indkommende og udgående server
+ 4. Aktivér kryptering for indkommende mail (imap eller pop3):
+ * Aktivér "SSL" (også kaldet "sikker forbindelse")
+ 5. Aktivér kryptering for udgående mail (smtp):
+ 1. Aktivér "SSL"
+ 2. Skift portnummer fra det normale 25 til 465 (Mozilla Thunderbird gør
+ dette automatisk)
+ 3. Aktivér identifikation, med brug af samme brugernavn og adgangskode som
+ for din indkommende mail
+
+ /!\ Undgå "TLS" (også kaldet "sikker *adgangskode*") - det fungerer ikke
+ sammen med SSL.
+
+Mange email-programmer hjælper dig igennem opsætning af din konto vha. en
+skridt-for-skridt vejledning - en "wizard". Desværre ignoreres sikkerhed
+ofte i den rutine.
+Hvis du hjælpes på vej på den måde, bør du derfor bagefter gennemgå
+indstillingerne manuelt og sikre at tingene ovenfor står som de skal.
+
+/!\ Nogle programmer gemmer sikkerhedsindstillinger (SSL, adgangskode m.m.)
+af vejen under "Avancerede indstillinger" eller lignende.
+
+Dit email-program vil muligvis advare om mistillid til postserveren. Du skal da
+godkende det "sikkerhedscertifikat" som anvendes ved [[template id=realm]]
+(mere info ved de eksterne vejledninger der henvises til nederst på denne
+side). Mozilla Thunderbird kræver ingen særlig håndtering.
+
+
+## Særlige drillerier med Apple Mail
+
+Standardopsætningen af
+Nogle versioner af Apple Mail er som standard opsat til at bevare en kopi af
+alle dine emails på postserveren, også efter du har slettet dem i programmet.
+
+Hvis du bruger Apple Mail skal du derfor gøre følgende for at undgå at fylde
+din [[tilladte_diskplads|quota/intro]]:
+
+ 1. Åbn "Mail"
+ 2. Gå til Indstillinger -> Konti -> Avanceret
+ 3. Hak af i "fjern kopi fra server efter modtagelse af besked"
+
+
+## Eksterne referencer
+
+Hjælpesiderne ved riseup.net er generelt gode, da deres system fungerer meget
+lissom dette. Husk blot at erstatte med **[[template id=mailhost]]** hver gang
+"mail.riseup.net" er angivet.
+
+ * [Opsætning af email-programmer](http://help.riseup.net/mail/mail-clients/)
+ * [Håndtering af sikkerhedscertifikater](http://help.riseup.net/mail/security/certificates/)
+ * [Avoiding "leave on server" with pop3](http://www.earthnet.net/support/email/email_pop_remove_copy.htm)
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Oversigt|mail]] over email-relaterede informationer
+ * [[Oversigt|account]] over muligheder med din konto
diff --git a/orphans.mdwn b/orphans.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..c388179
--- /dev/null
+++ b/orphans.mdwn
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Forældreløse sider
+
+[[orphans ]]
diff --git a/quota.mdwn b/quota.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..6b71489
--- /dev/null
+++ b/quota.mdwn
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Oversigt over diskkvota-informationer
+
+ * Kort [[introduktion|quota/intro]] til diskkvota
+ * [[Brug|quota/use]] af diskkvota - bl.a. tips til at frigøre plads
+ * [[Opsætning|quota/setup]] til løbende at vise aktiv diskkvota
diff --git a/quota/intro.mdwn b/quota/intro.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..b9601c5
--- /dev/null
+++ b/quota/intro.mdwn
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Introduktion til diskkvota
+
+Din konto har begrænset plads. Alle dine personlige dokumenter og emails deler
+samme delte loft.
+
+Du vil automatisk modtage email-advarsler hvis du når din "kvote". Du må så
+slette enten nogle af dine personlige dokumenter eller nogle af dine emails.
+
+/!\ Hvis du ignorerer kvota-advarsler, bliver din konto låst, og emails sendt
+til dig vil blive afvist!
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Brug|quota/use]] af diskkvota - bl.a. tips til at frigøre plads
+ * [[Opsætning|quota/setup]] til løbende at vise aktiv diskkvota
diff --git a/quota/setup.mdwn b/quota/setup.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..6ba59aa
--- /dev/null
+++ b/quota/setup.mdwn
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Opsætning af diskkvota
+
+Din konto har begrænset diskplads. Du vil automatisk modtage advarsler hvis du
+når "loftet" for din konto.
+
+/!\ Hvis du ikke holder din konto under kvota-loftet, vil din konto efter nogle
+dage blive låst. Dette påvirker en række services, bl.a. vil alle emails sendt
+til dig blive afvist!
+
+## Diskkvota status
+
+Nogle imap email-programmer kan sættes op, så de viser din aktuelle
+diskkvota-status.
+
+### Mozilla Thunderbird
+
+ 1. Installér udvidelsen [Vis kvota](https://addons.mozilla.org/thunderbird/881/).
+
+### IMP webmail
+
+ 1. Gå ind under "Udformning" til højre i panelet foroven.
+ 2. Vælg "Konto-information" og vælg "Tilføj"
+ 3. Vælg "Gem"
+
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Brug|quota/use]] af diskkvota - bl.a. tips til at frigøre plads
diff --git a/quota/use.mdwn b/quota/use.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..24dfaf0
--- /dev/null
+++ b/quota/use.mdwn
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Brug af diskkvota
+
+Din konto har begrænset plads. Alle dine personlige dokumenter og emails deler
+samme fælles loft.
+
+Dit pladsforbrug bliver overvåget, og hvis du bruger mere plads end tilladt,
+vil du automatisk modtage email-advarsler om at frigøre plads: Slet enten nogle
+af dine personlige dokumenter eller nogle af dine emails.
+
+/!\ Hvis du ikke frigør nok plads til at komme under din kvote, vil din konto
+efter nogle dage blive låst. Dette påvirker en række services, bl.a. vil alle
+emails sendt til dig blive afvist!
+
+## Dokumenter
+
+Hvis du bruger personlige [[dokumentarkiver|files]], så fylder de sandsynligvis
+mere plads end dine emails: Lyde, grafik og multimediedokumenter er væsentligt
+større end simple tekstbeskeder som emails.
+
+## Emails
+
+Overvej at slette emails med store vedhæftede filer. Gem først vedhæftningerne
+som selvstændige dokumenter, hvis du vil beholde dem: Email-vedhæftninger
+fylder op imod det dobbelte af de samme dokumenter gemt normalt.
+
+Hvis du bruger Apple Mail, fylder dine emails muligvis plads på serveren også
+efter at du har slettet dem i programmet - se opsætning af
+[[email|mail/setup.da]] for mere om problemet. Konkret kan du tømme alle
+slettede emails sådan her:
+
+ 1. Åbn Apple Mail
+ 2. Gå til Indstillinger > Konti > Avanceret
+ 3. Klik på knappen 'Fjern nu'.
+
+Når du bruger imap (det gør du sandsynligvis), så fungerer nogle rutiner
+muligvis anderledes end du forventer:
+
+ * Du har muligvis flere mapper på serveren end der vises i dit emailprogram.
+ Du skal "abonnere" på de ekstra email-mapper for at se dem.
+ * Det er ikke nok at "slette" emails. Du skal "tømme" slettede emails før de
+ fjernes helt fra serveren.
+
+## Yderligere information
+
+ * [[Opsætning|quota/setup]] til løbende at vise aktiv diskkvota
diff --git a/redpill.mdwn b/redpill.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..520352b
--- /dev/null
+++ b/redpill.mdwn
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Redpill - IT hjælp til selvhjælp i abonnement
+
+> Tag den blå pille, og [..] tro hvad du vil. Tag den røde pille, og [..] jeg
+> viser dig hvor dybt kaninhullet går. [..] alt hvad jeg tilbyder er sandheden.
+> Intet andet.
+
+-- Morpheus, The Matrix
+
+(i filmen "The Matrix" tilbydes helten Neo at slippe fri af den illusion han
+tror er virkeligheden. Illusionen er magelig, men uetisk.
+
+Piller er typisk til symptombehandling - lindring af smerten uden at løse de
+dybereliggende problemer.
+
+Redpill er anderledes. Det er en selvhjælpsproces - IT-strukturer designet til
+at understøtte og inspirere til aktiv og bevidst brug af IT. Mere krævende at
+etablere, men mere økonomisk og mindre frustrerende i det lange løb.
+
+Redpill er et sundere alternativ til traditionel IT.
+
+## Yderligere information
+
+ * Strategiske [[argumenter|purpose]]
+ * Daglig [[brug|use]]
+ * Teknisk [[overblik|admin]]
diff --git a/redpill/admin.mdwn b/redpill/admin.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..1d7cabc
--- /dev/null
+++ b/redpill/admin.mdwn
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Redpill for teknikere
+
+## Anbefalet udstyr og programmer
+
+### Servere
+
+Hardware:
+
+ * Ikke-mærkevare x86-maskiner
+ * software RAID
+ * Alle brugerdata spejlet til en ekstern vært
+
+Software:
+
+ * Debian GNU/Linux
+ * Postfix
+ * Apache
+ * AMaVis
+ * Dovecot
+ * HORDE/IMP
+
+### Arbejdsstationer
+
+Til kreativ brug:
+
+ * Apple Macintosh
+
+Til klassisk administrativ brug:
+
+ * Debian GNU/Linux eller Microsoft Windows
+
+Til i skoleklasser eller netcaféer, som messestande eller andre krævende steder:
+
+ * Debian GNU/Linux
+
+## Redpill i fremmede miljøer
+
+Der er muligt at drive et Redpill-system hos en værtsorganisation som ikke
+anvender (og uden interesse i) Redpill-konceptet. Systemet behøver normalt
+_ikke_ at lade sig underkaste en stram fremmed politik.
+
+Du har brug for følgende fra IT-staben i din værtsorganisation:
+
+ * Et enkelt statisk offentligt IP-nummer med port 22 åben indad, og
+ standardporte åbne udad (eller ideelt at alt er åbent)
+ * Plads til en enkelt standardstørrelse computer (eller hellere 2)
+
+## Yderligere information
+
+ * Strategiske [[argumenter|purpose]]
+ * Daglig [[brug|use]]
diff --git a/redpill/purpose.mdwn b/redpill/purpose.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..7f07c91
--- /dev/null
+++ b/redpill/purpose.mdwn
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Redpill for beslutningstagere
+
+Redpill er det modsatte af outsourcing: Mest muligt af din værdifulde data og
+infrastruktur bevares in-house, og resten anvender kun enkle enkle og
+standardiserede services for at undgå afhængighed af unikke finesser fra en
+enkelt leverandør eller udbyder.
+
+En "IT-guide" hyres ind på deltid til at hjælpe med opsætning af ressource så
+bæredygtigt som muligt, og til at træne en eller flere fre jeres egen stab til
+at arbejde med systemet til dagligt.
+
+Når opsætningen er gennemført, kan mindre opgaver som genstart ad services
+eller tilføjelse/ændring af brugerkonti ordnes af "superbrugerne" i jeres stab.
+Herudover kan systemet principielt køre af sig selv. I praksis anbefales I at
+fortsætte samarbejdet med jeres IT-guide som teknisk rådgiver, som løbende
+checker sikkerheden og optimerer/forbedrer/udvider services.
+
+I bevarer kun samarbejdet med jeres IT-guide så længe det gavner begger parter:
+Jeres data, services og know-how bliver hos jer. Jeres system kører fortsat,
+det bliver blot langsomt "gammeldags". Og du kan inddrage andre IT-guides eller
+almindelige teknikere - systemet anvender udelukkende Fri Software knyttet til
+distributionen Debian GNU/Linux, som er en af de mest udbredte på verdensplan,
+og foretrukket især blandt kvalificerede netværksadministratorer.
+
+## Yderligere information
+
+ * Daglig [[brug|use]]
+ * Teknisk [[overblik|admin]]
diff --git a/redpill/use.mdwn b/redpill/use.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..36edb78
--- /dev/null
+++ b/redpill/use.mdwn
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Redpill for brugere
+
+Ved et Redpill-system er det dig er der helten! Du får stillet en række
+redskaber til rådighed, som du kan trække på efter behov, i dit eget tempo.
+
+Hvis der opstår problemer undervejs, kommer der ikke en gud eller troldmand og
+tryller dem væk, men du står på den anden side heller ikke helt alene...
+
+Ved nogle andre systemer anses tekniske ting som for vigtige til at inddrage
+dig, eller du for vigtig til at skulle belemres med dem. Teknikere er dine
+tjenere og superhelte, som tager sig af dine tekniske udfordringer for dig.
+
+Med Redpill, derimod, anses [[kommunikation|internet]] som for vigtig til at
+overlade til andre. Computere er tjenere (omend kluntede nogle gange), men
+technikere er dygtige venner som hjælper hvis dere opstår problemer - ikke ved
+at bære dig, med ved at guide og oplyse. Og måske bruge lidt magi nu og da, men
+for meget ville forkæle dig.
+
+Redpill gør dig til helten!
+
+## Yderligere information
+
+ * Strategiske [[argumenter|purpose]]
+ * Teknisk [[overblik|admin]]
+ * [[Introduktion|../intro]] til dette Redpill-baserede system
diff --git a/sitemap.mdwn b/sitemap.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..ac139d0
--- /dev/null
+++ b/sitemap.mdwn
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Oversigtskort
+
+[[map ]]